2,320 Royalty-Free Audio Tracks for "Mass Songs"

00:00
02:26
Title: After the ball - Vocal solo with piano. Performer:George Gaskin Composer: Harris, Chas. K. (Charles Kassell), 1864-1930. Year of Release: ca. 1893 Original cylinder in collection of John Levin. Brown wax cylinder. Cylinder recorded by United States Phonograph Company. Catalog number unknown. Titel: After the ball - Vocal solo with piano. Interpret:George Gaskin Komponist: Harris, Chas. K. (Charles Kassell), 1864-1930. Veröffentlichung: ca. 1893 Original-Tonträger brauner Wachs-Zylinder, aufgenommen von der United States Phonograph Company. Katalog-Nummer unbekannt. Original-Zylinder: Sammlung John Levin.
Author: own work
00:00
00:15
Folktune Norsk bokmål: Folkevise
Author: Tradisjonell
00:00
00:42
Melodie zum Lied "Hier Hradschin dort ..." (Alt-Prag)
Author: Hollan
00:00
00:52
Melodie zum Lied "Unseren Prager Commilitonen"
Author: Hollan
00:00
00:49
Melodie zum Lied "Mit der Fiedel auf dem Rucken"
Author: Hollan
00:00
00:50
Melodie zum Lied "Nach Süden nun sich lenken ..."
Author: Hollan
00:00
00:34
Melodie zum Alte-Herren-Lied der Albia Prag
Author: Hollan
00:00
00:28
Melodie zum Lied "Lebt in Pragien ..."
Author: Hollan
00:00
00:37
Melodie zum Lied "Wohlauf Kameraden aufs Pferd ..." von Jakob Zahn (gedichtet 1797)
Author: Hollan
00:00
00:39
Melodie zur "Elegie an Prag"
Author: Hollan
00:00
00:43
Song of a tribe from the Solomon Islands Lied eines Volksstamms der Salomon-Inseln
Author: DasBee
00:00
00:58
Videvisan_(Tegner).ogg Videvisan_(Tegner).ogg
Author: Rex Sueciæ
00:00
01:02
Title Martian Song Artist singingchicklet Original mp3 data Length:1:01 minutes (957.59 KB) Format:MP3 Stereo 44kHz 128Kbps (CBR) User tags fun, funny, Music, Song, Voices Type Human PDSounds record number 388
Author: singingchicklet
00:00
00:57
Land of the silver birch
Author: Brillpappin
00:00
02:49
Parody of Gilbert & Sullivan's "Major General's Song"; the words are my own; the music is now Public Domain (first published 1879; Sullivan, composer, died 1900)
Author: No machine-readable author provided. Bucketsofg~commonswiki assumed (based on copyright claims).
00:00
01:32
Wem Gott will rechte Gunst erweisen, traditionelles Volks- und Wanderlied in instrumentaler Fassung
Author: Hermann-Josef Wolff / Friedrich Theodor Fröhlich
00:00
03:28
Song Mangab singing a pansori danga called Jingukmyeongsang, recorded in 1934 한국어: 판소리 명창 송만갑 단가 '진국명산', 1934
Author: Singer: Song Mangab
00:00
02:34
Latvian traditional folk song "Div' dūjiņas gaisā skrēja" performed by Lizete Iesmiņa-Mihelsone (23 September 1872 – 3 July 1934).
Author: Philaweb
00:00
00:27
Ja må han leva
Author: Rex Sueciæ
00:00
02:09
Nijamadu dana Needana song from Telugu movie Chenchu lakshmi (1943)
Author: Tamil Nadu Talkies
00:00
03:46
Pack Up Your Troubles in Your Old Kit-Bag, and Smile, Smile, Smile is the full name of a World War I marching song, published in 1915 in London. It was written by George Henry Powell under the pseudonym of "George Asaf", and set to music by his brother Felix Powell. This is the version sung by Helen Clark.
Author: George Henry Powell/Felix Powell
00:00
03:13
Romance composée par Louis Clapisson vers 1850 et interprétée par Henri Marcoux
Author: Henri Marcoux
00:00
02:23
It's part of a policeman's duty by Vest Tilley in 1907
Author: Vesta Tilley
00:00
02:46
Euskara: Urtero San Pedro eguneko meza nagusia bukatu ondoren abesten den ereserkia. Mendi abesbatzak kantatua eta 1998. urtean Santa Ceciliaren inguruko kontzertuan kantatu zuten lehendabiziko aldiz. Hitzak Gora Doneztebe! Zabaldi ederra Mendaurren oñian etxe sorta txuria eliz itzalian karrika txukuna txukunen artian berdin gabea zera Napar alderdian Baztan aldetik dator ugalde zabal ta argia Ezkurra ta Labaindik erreka garbi ta ugaria bihori emanaz besarkada eztia Bidasoa ibaiari ematen diozu bizia Gora Doneztebe, gora Doneztebe! San Pedro eguna, egun berezia doneztebarrendako besta nagusia alaitsu dabila gure gaztedia bai zarretatik ere gauza dan guzia plaza berrian esku ta guantez jokatuko dute ta ilunabarrez neska mutilek dantza lertu arte alaitu zaitezte bai zar eta gazte alkartu eta ohiu eginaz: gora Doneztebe! Gora Doneztebe, gora Doneztebe! Cada año el día de San pedro se canta al finalizar la misa mayor. Cantado por la Coral Mendi abesbatza. Letra Gora Doneztebe! Zabaldi ederra Mendaurren oñian etxe sorta txuria eliz itzalian karrika txukuna txukunen artian berdin gabea zera Napar alderdian Baztan aldetik dator ugalde zabal ta argia Ezkurra ta Labaindik erreka garbi ta ugaria bihori emanaz besarkada eztia Bidasoa ibaiari ematen diozu bizia Gora Doneztebe, gora Doneztebe! San Pedro eguna, egun berezia doneztebarrendako besta nagusia alaitsu dabila gure gaztedia bai zarretatik ere gauza dan guzia plaza berrian esku ta guantez jokatuko dute ta ilunabarrez neska mutilek dantza lertu arte alaitu zaitezte bai zar eta gazte alkartu eta ohiu eginaz: gora Doneztebe!
Author: Makeip
00:00
02:40
Wir sind das Heer vom Hakenkreuz, Hebt hoch die roten Fahnen! Der deutschen Arbeit wollen wir Den Weg zur Freiheit bahnen! Wir schließen keinen Bruderpakt Mit Roten und mit Welschen, Und allen, die den Freiheitsbrief Des deutsche Volkes fälschen. Wir schließen keinen Bruderpakt Mit unseren Tyrannen Und mögen sie uns hundertmal Ins tiefste Elend bannen. Wir schließen keinen Bruderpakt Mit bangen, feigen Wichten, Es gilt die große Niedertracht Europas zu vernichten. Wir sind das Heer vom Hakenkreuz, Hebt hoch die roten Fahnen! Der deutschen Arbeit wollen wir Den Weg zur Freiheit bahnen!
Author: Albert Methfessel (music), Kleo Pleyer (lyrics)
00:00
00:28
Es el midi de Ball rodó
Author: Alberto Aguilera
00:00
02:21
Euskara: 2010. urtean konposatu zuten Mikel eta Poti Rekartek, hitzak Txomin eta David Mindegiak, Mikel Rekartek; Armonizazioa eta partitura Ainhoa Sanz eta Cecilia Otaegik; ahots nagusia Alberto Zunzarren, koruak Xabier Bañares, Pascual Bertiz, Joxe Irigoien, Juan Telletxea, Javiertxo eta Lorena Almandoz, Pablo Elizondo, Ibai Marizkurrena, Mikel Rekarte, Izaro Martín, Maite Urreaga, Maialen Zamorano, Ainhoa San Miguel eta Maitane Larretxea. Perkusioan Mikel Rekarte, bibolina Cecilia Otaegi, pianoan Ainhoa Sanz. Hitzak: Doneztebe aldean sortu zen lainopean, kirola du helburu, guztiok elkarlanean. Lainoaren umeak, zeruaren koloreak. Erreka dugu gorputza, jendea berriz arima. Sasoia da gure hitza, indarra eta kemena. Erreka izen ederra zabaltzen ari garena, bihotzean daramaguna mundu guztian barrena. Lainoaren umeak, zeruaren koloreak. Erreka dugu gorputza, jendea berriz arima. Sasoia da gure hitza, indarra eta kemena. Erreka izen ederra zabaltzen ari garena, bihotzean daramaguna mundu guztian barrena. Lainoaren umeak, zeruaren koloreak. Kirola du helburu, guztiok elkarlanean. Himno compuesto en 2010 por Mikel y Poti Rekarte, letra de Txomin y David Mindegia, Mikel Rekarte; Arreglo y partitura Ainhoa Sanz y Cecilia Otaegi; voz principal Alberto Zunzarren, coros Xabier Bañares, Pascual Bertiz, Joxe Irigoien, Juan Telletxea, Javiertxo y Lorena Almandoz, Pablo Elizondo, Ibai Marizkurrena, Mikel Rekarte, Izaro Martín, Maite Urreaga, Maialen Zamorano, Ainhoa San Miguel y Maitane Larretxea. A la percusión Mikel Rekarte, violinista Cecilia Otaegi, pianista Ainhoa Sanz. Letra: Doneztebe aldean sortu zen lainopean, kirola du helburu, guztiok elkarlanean. Lainoaren umeak, zeruaren koloreak. Erreka dugu gorputza, jendea berriz arima. Sasoia da gure hitza, indarra eta kemena. Erreka izen ederra zabaltzen ari garena, bihotzean daramaguna mundu guztian barrena. Lainoaren umeak, zeruaren koloreak. Erreka dugu gorputza, jendea berriz arima. Sasoia da gure hitza, indarra eta kemena. Erreka izen ederra zabaltzen ari garena, bihotzean daramaguna mundu guztian barrena. Lainoaren umeak, zeruaren koloreak. Kirola du helburu, guztiok elkarlanean.
Author: Makeip
00:00
02:20
Call around any old time and make yourself at home by Victoria Monks in 1908
Author: Victoria Monks et al
00:00
02:47
Anton Günther Gesang und Gitarre: "De Ufenbank" in erzgebirgisch
Author: Untitled
00:00
10:16
The song "foug echajra" (فوق الشجرة)
Author: Singer: Saliha (1914-1958)Lyricist: Arbi Kabadi (1880-1961)Composer: Khemaïs Tarnane (1894-1964)
00:00
03:16
Naar de bollen
Author: Louis Davids
00:00
01:03
MAla El Kasat
Author: Mehamed Othman
00:00
00:59
Italiano: Anonimo: "Sul cappello" (riduzione per Pianoforte). Suonato al Sintetizzatore dotato del banco Maestro Malmsjö Grand Piano da 196.336 KB. Autoprodotto dall'Utente
Author: Pracchia-78 at Italian Wikipedia
00:00
02:21
Following a fellow with a face like me by Vest Tilley in 1908
Author: Vesta Tilley
00:00
02:27
Speenhoff Spotlied Op De Vegetariers
Author: Kevin van Eikeren
00:00
00:53
Sample of the Get Loose Crew Album released in 1988
Author: MC Shadow
00:00
04:17
Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława „Ich sank verweint in sanften Schlummer“ – to piąta z pięciu pieśni zawartych w zbiorze Cypressen, prócz nut także tekst do tej akurat pieśni napisał Władysław Tarnowski, ale zbiór pieśni odwołuje się do tomiku poezji pt. "Cypressen" Ludwiga Foglára, a całą muzykę skomponował Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława. Wykonanie z instrumentem w miejsce głosu Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 10:06, 13 February 2016 (UTC))
Author: Władysław Tarnowski (nuty i tekst), Marcin Tarnowski (wykonanie)
00:00
02:26
Italiano: Anonimo: "Quel mazzolin di fiori" per archi e ottoni. Ottenuto con Linux MultiMedia Studio https://lmms.io/ equipaggiato con banco audio Titanic 200 GS 1.2 (275 Megabyte) di Luke Sena (1998). Autoprodotto dall'Utente
Author: Pracchia-78 at Italian Wikipedia
00:00
04:09
Hold your hand out, naughty boy by Florrie Forde in 1913
Author: Florrie Forde
00:00
02:06
Neig, o Schöne Knospe Lied von Mirza Schaffy componirt für eine Singstime mit Begleitung des Pianoforte von L. Tarnowski, Wien, J. Gutmann. Leistung von Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 09:50, 13 February 2016 (UTC)). Pieśń Neig, o Schöne Knospe Lied autorem tekstu był Mirza Schaffy, a muzyki na głos z towarzyszeniem fortepianu Władysław Tarnowski, partyturę wydał we Wiedniu, J. Gutmann. Wykonanie z instrumentem w miejsce głosu Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 09:50, 13 February 2016 (UTC)).
Author: Władysław Tarnowski (nuty i tekst), Marcin Tarnowski (wykonanie)
00:00
02:14
I'm the idol of the girls by Vest Tilley in 1908
Author: Vesta Tilley
00:00
03:28
Władysław Tarnowski ps Ernest Buława (1836-1878) Kennst du die Rosen pieśń dedykowana profesorowi Angelo de Gubernatis (tekst i nuty, Wiedeń około 1870, wyd. J. Gutmanna). Marcin Tarnowski (wykonanie) - akompaniament z muzyką w miejsce głosu, z przyczyny, że pieśń jest momentami a capella (M.Tarnowski (talk) 11:57, 30 January 2016 (UTC)).
Author: Władysław Tarnowski ps. Ernest buława (1836-1878) Kennst du die Rosen (tekst i nuty), Marcin Tarnowski (plik - akompaniament, muzyka w zamiast głosu)]] (talk) 11:57, 30 January 2016 (UTC)).
00:00
02:49
Fanica Luca - Eu sunt Barbu Lautaru
Author: Unknown authorUnknown author
00:00
00:40
cançó Muntanyes del Canigó
Author: This file is lacking author information.
00:00
03:15
Cherry Navarro, durante su última actuacion en televisión. Cherry Navarro, durante su última actuacion en televisión.
Author: Creator7th
00:00
04:05
sample - rusavuki
Author: Starit
101 - 150 of 2,320 Next page
/ 47